Sv: DVD-restaureringar 2

-= Steamboat Willie =- m8100 at abc.se
Ons Jan 9 03:55:17 CET 2008


Jag lyssnade på Djungelboken i år och Baloo var fortfarande dubbad av Beppe
Wolgers (tal)/Roffe Bengtsson (sång). Det är ganska fantastiskt att man
måste lyssna noga för att märka att det är två olika röster. Om man inte
tänker på det så är det lätt att missa. Det är i övergångarna det märks
mest.

  // Steamboat Willie

-----Ursprungligt meddelande-----
Från: ankism-bounces at nafsk.se [mailto:ankism-bounces at nafsk.se]För
cmhallin at algonet.se
Skickat: den 8 januari 2008 16:51
Till: ankism at nafsk.se
Ämne: Re: DVD-restaureringar 2


>----Ursprungligt meddelande---- Från: daniel at dubbningshemsidan.se

>Med ett undantag är alla inslag i julaftonsprogrammet de senaste
>omdubbningarna, vilket alltså är samma versioner som på DVD-
utgåvorna.
>Undantaget är Lady och Lufsen, som visas på julafton med den
>ursprungliga originaldubbningen från 1955.

Menar du alltså att även klippet ur Djungelboken på julafton är
omdubbat? Jag undrar eftersom jag funderat på att skaffa den nya dvd-
utgåvan av filmen i fråga, men inte vore särskilt intresserad om den
inte har de svenska originalrösterna.

/Mattias, koll. 1432


---
Mattias Hallin · Brussels · Belgium · <cmhallin at algonet.se>

"Oh bury me thar! With my battered git-tar!
A-screamin' my heart out fer yew!"

_______________________________________________
http://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism




More information about the Ankism mailing list