Anders Anka

Dennis Strågefors trubaduren_88 at hotmail.com
Sön Juni 20 18:29:21 CEST 2021


Enligt J.B. Kaufman inkluderade det ursprungliga manuset en karaktär vid namn Tom Turkey.

Filmen gick i ett tidigt produktionsskede under namnet ”The Little Red Hen”, men då Ub Iwerks släppte sin version under samma namn ett par månader tidigare (i Februari, 1934), bytta man namn till ”The Wise Little Hen”. 

//Dennis

Skickat från min iPhone

> 20 juni 2021 kl. 18:17 skrev Stefan Diös <stefan.dios at mhmail.se>:
> 
> 
> Per S:
> 
>> Kul! Med magontet antar jag att det är uppenbart att detta är en adaptation av Disneyfilmen
> 
> Javisst. Det är två illustrationer, en större och en mindre, plus en vinjettbild vid titeln, och alla förefaller vara hämtade mer eller mindre direkt ur filmen.
> 
> 
>> I första nedtecknade versionen vänder sig hönan till en råtta, en katt, en hund, en anka och en gris, men det kan väl annars tänkas att någon annan än Disney också strök ner det till bara just anka + gris.
> 
> Jag tror mig ha läst någonstans att det första utkastet till Disneyfilmen skulle innehålla tre lata grannar, men att manuset sedan slimmades ner till två. Jag minns inte vad den tredje skulle vara för djur, men det går säkert att finna ut ifall nu denna min minnesbild är att lita på.
> 
> Kanske kan det då delvis förklara det jag nämnde att både grisen och ankan har magont i filmen, när man lika gärna kunde ha gett dem olika krämpor. Om det var tänkt att hända en gpng till bäddar det för ett upprepande av "samma" händelser i en för sagoberättande väl etablerad trefald. Det får inte riktigt samma effekt med bara två händelser, då kan det bli lättare att tolka det som fantasilöst likartade episoder snarare än ett avsiktligt inpräntande.
> 
> Fast nu yrar jag egentligen mest bara.
> 
> 
> 
> S Diös
> 
> _______________________________________________
> https://nafsk.se/mailman/listinfo/ankism


More information about the Ankism mailing list