Translations

Frank Bubacz frankbubacz at hotmail.com
Wed Jul 10 14:25:35 CEST 2002


>From: Stefan Diös

>other famous examples such as our well-known Scandinavian "Crying Sailor" 
>song, which is "The Screaming Cowboy" in Barks' original story

Just for the record: In Germany it's "Der rührselige Cowboy" (the 
sentimental cowboy). A mixture of original version and Scandinavian 
translation this time?

Frank
(...just kidding and certainly not wanting to confuse things)





_________________________________________________________________
Senden und empfangen Sie MSN Hotmail über Ihren PocketPC: 
http://pocketpc.msn.de




More information about the DCML mailing list