Kohlrabi

Lars Jensen lpj at forfatter.dk
Tue Feb 18 18:57:42 CET 2003


Sigvald Grøsfjeld jr. wrote:

> The vegetable that my father served during
> ACs first dinner during his visit here, is
> called "Kålrabi" or "Kålrot" in Norwegian.
> I believe it's caled "Kohlrabi" or "Swedes"
> in English!

So you had a situation where a Norwegian and a Dane were eating a
swede?! There's something incredibly amusing about that thought...

And then Michael Schartau wrote:

> Kohlrabi and Swede (turnip) is *not* the same thing.

Sigh.

Lars





More information about the DCML mailing list