Kalle Anka och guldskatten

Lars Petrus lars at netgate.net
Tors Aug 2 19:49:28 CEST 2001


At 10:39 +0200 01-08-02, Olof Siverbo wrote:
>
>
>Originaltiteln är tydligen "Paperino e l'oro di Reno ovvero L'anello 
>dei nani lunghi". Det enda jag förstår av det är "l'oro di Reno", 
>som borde betyda Rhenguldet.

Babelfish ger denna engelska översättning:
Paperino and the gold of Reno that is the ring of the long dwaries

Så nu är det uppklarat (-:

-- 
Master: You were destined to die! It was written! 
Buffy: What can I say? I flunked the written.

Lars Petrus, San Francisco - lars at lar5.com http://lar5.com



More information about the Ankism mailing list