Petitionen mot omdubbningar

Stefan Persson spe at inducks.org
Tors Okt 16 20:05:37 CEST 2003


Lars Petrus wrote:
 > At 13:12 +0200 10/16/03, Anders M Olsson wrote:
 > > Antalet ljudspår (språk) kan aldrig bli mer än åtta på en DVD 
(Antalet kanaler
 > > per språk spelar ingen roll, det blir inte fler ens om man går ner 
till
 > > monoljud)! Men det räcker ju trots allt för att det tekniskt ska gå 
att få med
 > > även de gamla svenska dubbningarna. Det handlar mycket mera om 
vilja och
 > > principer än om tekniska begränsningar.
 >
 > Innebär inte inkluderandet av fler svenska ljudspår att man måste 
betala två uppsättningar skådespelare och/eller rättighetsinnehavara i 
stället för bara en?

Menar du någon form av royalty? Innebär inte det att det skulle vara 
väldigt olönsamt att, som man i dagsläget ofta gör, ge ut Disney-filmer 
med röster på olika språk, eftersom man skulle behöva betala de svenska, 
engelska m.fl. skådespelarna för varje exemplar även utomlands?

Eller menar du lön för omdubbning? I så fall borde det inte kosta mer 
att inkludera originaldubbningen som bonusspår eftersom skådespelarna 
för första dubbningen redan har fått sin lön för många år sedan.

Stefan



More information about the Ankism mailing list