SV: SV: [SeF] Björnligan

Magnus Knutsson magnusk at algonet.se
Ons May 19 14:06:32 CEST 2004



>uppenbarligen lånade översättarna av varandra ibland. Någon borde kolla

>om Björnebanden/Björnligan dök upp först i Danmark eller Sverige. Om de

<först dök upp i Danmark så faller nog Magnus fina teori.

För att fortsätta det lustfyllda och ansvarslösa spekulerandet, så finns
det en
sak som talar mot en direktöversättning från danskan.

Den danska översättningen ligger mycket nära det amerikanska namnet,
"Beagle boys". Carl Barks har valt det lustiga framför det seriöst
kriminella;
dom skulle ju kunna heta "The beagle gang", men det blev alltså "boys"
för den trevliga alliterationens skull.
Och danskarna har helt gått på Carls Barks linje och behållit
alliterationen.

Nåväl, om man följt danskarna skulle det ju faktiskt kunna bli
"Björnbandet".
Om man tyckt det låtit lite krystat så kunde man ju valt "Björnbusarna".
Så frågan är varför det blev "-ligan", var kommer det ifrån?
Mitt svar är att under denna period diskuterades mycket om
ungdomsligor i Sverige. Och en av dem var just Björnsligan. 

Men en inte allt för otrolig hypotes är att bägge teorierna är sanna. D
v s
Norbeck såg den danska översättningen och tyckte att det där med
"Björn" lät bra. Men ville ha lite tyngd och klippte till med
"Björnligan",
eftersom det namnet redan var lanserat i pressen.

      
   Hälsningar Magnus

----------------------------------------------------------------
  Magnus Knutsson      08-647 70 17
  Solberga Ängsväg 12  070-647 70 31
  125 44 Älvsjö    magnusk at algonet.se
----------------------------------------------------------------    
 






More information about the Ankism mailing list